Søndag den 28. April

Der er 2 tjeneste med Lunn, der er menighedsraad fra Hunseby at hører paa ham. Jeg er ned hos ⊥ inden jeg staar op, han vil lave et fosforsvovlbind til mig i mørkelægning. Jeg tager varmt bad. Det gør ikke noget, at Chr. ser paa ⊥ og mig, jeg gaar ikke i kirke, men siger, at jeg skal gøre champinong i stand, ⊥ er lige staaet op af sengen, saa han kan ikke gaa over i den kolde kirke, saa ligger ⊥ og jeg paa Chr´s divan, men vi bliver forstyrret efter ½ time. Jeg ”orner” mors negle og og champinon. Kammerherrerinde Worsaae m/søn og oberst og oberstinde Foch er her til middag, de er morsomme og hyggelige, jeg har sønnen til bords, han er afdelingsschef. De er oppe i kirketaarnet og imens mørkelægger ⊥ og jeg, vi sidder i havestuen til de kommer tilbage de har været oppe at se mit værelse, og spørger mig, om jeg studerer til tegner. Tage er her ogsaa , han kender oberstinden fra Røde Kors. Fru Worsaae har en polsk vase, ny sølvbeslag med til os.

⊥, Chr. og jeg er ude at gaa en stjerneskinstur, det er fælt for Chr. at være 3. hjul. Oberstens tager hjem kl. 10 ½, men de andre bliver til [tolv?]. Jeg er nede hos ⊥, naar  jeg er sammen med ham er han pragtfuld, men jeg er ked af ham, når [bolle-å] jeg tænker paa ham, han er lidt profetionel og erfaren.

V: 2 rødv. 1 ½ cherry 1x 1 medoc

Mandag den 29. April

Nattergalene vækker mig.

Mor er paa Dampfærgevej efter det tøj der ikke kom til Lithauen det skal Taarnby kommune bl. have, det skal deles ud fra et klasseværrelse paa Korsvejen. Jeg er nede i spisekammeret at faa et ordenligt skod [skud], Karen synes, at det er paa tide, at jeg skærer hul paa den 2. blodpølse, hun har spist den 1. Dagbog. Jeg gaar og tænker paa ⊥, der er nu aligevel noget ved ham, som jeg ikke kan lide, men det er maaske fordi jeg er træt og gnaven nu; naar vi er sammen er alt pragtfuldt, han er i hyen. Gartner Schmit er her til frokost, han har ikke meget til overs for tyskerne. Den nye sønderjyske pige tør ikke komme herover til Maj, hun kan jo komme over Hundested Grenaa, det er ikke farligt. Efter frokost lægger jeg mig hen at sove, jeg vaagner til middag. Ficher og Helge er her med ½ gris, det er morsomt at se, hvor øvet, han er i at dele den. Jeg er inde hos ⊥, Chr. ser paa alt. Far bliver udnævnt til æresmedlem i Lithauisk forening. ⊥ og jeg bliver siddende på Lunns fifa i en time, det er pragtfuldt, han er temmelig nærgaaende, men det er dejligt, det er hvort rigtige stævnemøde. Trappen knager uha

Tirsdag den 30. April

Jeg ordner køkken und so weiter. Er ude at tale med rektor Theil, jeg maa gerne blive mattematiker for ham, jeg læser et stykke op paa dansk, det gaar rædsomt, saa taler vi politik. Jeg møder Karen og Birgit derude. Jeg er hos Johnsen efter mit guldur, de kan kænde mig i forretningen. Jeg kan møder den flinke centralvarmemontør, vi faar en længere samtale, han er flink. Jeg møder Chr. 3 gange i byen. Er hos fru Mouritsen, hun vil prøve den grønne kjole 1 gang til, hun gidder ikke gøre noget ved det. Vi gør grisen istand, jeg laver fettegrever og kan overhoved ikke taale at se mad, alt det fedt. ⊥ og jeg sidder 1 time paa hans værrelse, saa er han oppe at læse i kabinettet kontoret, jeg er med ofcause. Der kommer 3 pelse fra røde kors 2 til føllene og 1 til far. Jeg stopper 2 par strømper- hurra, det er aldrig overgaaet mig før. ⊥ og jeg sidder ½ time i spisestuen, men det er for farligt, saa gaar vi ind i kabinettet. Flyttemanden: Jeg vilde gerne hente en komode. Far: det er frk. Jessen. Far indviterer os paa lufthavnen, Hammer jubelerer. [Vilhelm Hammer drev siden 1939 Hammers restaurant i lufthavnen; han fejrede 25-års jubilæum siden sin karrieresta

Onsdag den 1. Maj

Karen rejser, men jeg naar ikke at sige farvel til hende; jeg er hos ⊥, det er lige ved at gå galt, men der sker hvist ikke noget, mor gaar i køkkenet, saa det er svært at komme ud; jeg er skrækkelig bange, men jeg vil lade som ingen ting – bare, der ikke er nogen, der læser min dagbog, den idiot! Der er en dame her, der sælger haandvævede løbere, jeg køber en pude til 12 kr + 1,20 Buhl. Cheaffer er her til frokost. Jeg gaar i køkkenet hele dagen, i morgen faar vi heldigvis en polsk pige, der hedder Wanda, men hun er kun 16 år. Mor er på Korsvejen, at se det tøj, der ikke kom til Lithauen. Jeg er bange hele dagen- hvis! Ruldi kommer til aften. Jeg gør Lunn`s værelse rent. Jeg syr puden sammen, nu er mit værelse fyldt af puder. ⊥ er heroppe, vi prøver fars kørerpels, han giver mig den, jeg vilde gerne have et tæppe af den, det vilde være meget flot, men der kan ogsaa blive en flot pels til mig foruden en lille historie til gulvet. Ruldi Fars er meget skarpsindig m.h.t. amar [a man?], saa ⊥ og jeg lader [somom], vi slet ikke bryder os om hinanden, men bagefter er jeg nede hos ham.

Torsdag den 2. Maj

⊥ skal til øvelser i kirketiden, men han gør det ikke, vi sidder sammen derovre, vi er paa skolen efter margarinemærker, men det er først paa søndag de uddeles, så om igen. Jeg gør ikke saa meget ved huset som Ruldi, saa jeg ansees for doven. Svend Knudsen ringer, at han har bestilt en daabsatest sammen med Pennevenner, men det er løgn, jeg ved det dog ikke straks, saa jeg noterer hans navn op. Ruldi hugger alle hvore violer. Vil de andre gaa ned til lufthavnen, saa cykler ⊥, Chr. og jeg  og [ovvendt? måske: ovennævnte?] , det bliver til cyklen, vi sidder længe og venter ved et bord til de øvrige kommer. I dag er der ingen flyvere, men der er en del officerer, der er morsomme at se paa. Hammer er henne ved hvort bord, han giver os hver en tysk og dansk flyvenaal. Efterpaa cykler vi 3 en tur til Dragør, vi kører ad en lille marksti, den er forfærtelig, men det er morsomt, der ligger tyske soldater i grøften og jeg jotler som en cirene. Ved Dragør kan vi kun se 2 vrag, vi er ude paa molen. Den nye pige, Wanda kommer.

Fredag den 3. Maj

Det er sommer, jeg er knasende forkølet, saa jeg vil blive i sengen, men der blæser en dejlig varm luft ind mod mig, saa staar jeg op, far er ved at grave jorden bort fra trekanten, alle foraarsblomsterne gaar med i købet, men det er han ligeglad med, han har ødelagt kælderen helt, med 20 [24?] store stolper, vi kan slet ikke opholde os der og saa er der en odør. Jeg cykler en tur og møder Inger, jeg fortæller hende alt om ⊥, vi undersøger forskellige ting, men uden resultat. Vi er 2 gange hos bageren. Vi plukker hver en stor buket Vvioler, jeg sætter min ind paa ⊥’s værrelse. Den nye pige er meget dygtig og sød, naar hun bliver behandlet godt . Kukuret vil ikke gaa i dag. Jeg er længe nede hos drengene, jeg kan ikke unværer ⊥ og dog er der noget hved ham, som jeg ikke kan lide, men han bliver nok voksen en gang. De 2 føl fra kirketaarnet er nede at faa kaffe. Dorff og jeg har et stævnemøde i hans værelse, men vi har flere dagligt.

Lørdag den 4. Maj

Jeg laver selv en stor portion citronfromage, den bliver vældig god og med uden bunfald. Jeg vasker ogsaa klatvask og er en rigtig husalf. Far er gnaven ved frokosten, han er helt skør med det beskyttelserum. Jeg skal møde ⊥ kl 3 ½ i byen, men først er jeg hos fru Mouritsen, ”det gamle snøvlehoed” Jeg skriver dagbog. Hun gidder knap prøve tøjet paa mig, nu maa vi have en anden syerske. Jeg kommer 5 min. for tidligt til Englandsvej, jeg maa vente 20 min. paa ⊥, mor gaar forbi, men hun ser mig ikke. Vi er i havehuset, vi kan saktens læse der, naar der er godt vejr. Organisten siger – hvad klæder ikke en rose – til mig. Jeg begynder paa et fødselsdagsbrev til Henny, ⊥ er nemlig ved at skrive et hjem, saa vil vi 2 gaa ind til Englandsvej med det, men det bliver der ikke noget af, for jeg forstyrrer ham, saa vi ikke faar tid og saa maa gamle Lundorff vente. Jeg laver en turban til min nye fjerkjole. Nu er det endelig sommer. Er hos Dorff.

Søndag den 5. maj

Jeg sidder ved ^ i kirken, vi 2 er henne paa skolen efter margarinemærker, men der er ingen i husstanden der kan faa.

Svend V Knudsen afæren opklares, Lunn og jeg har byttet et par konvolutter om, manden er heldigvis vældig flink.

Tage er her til middag, vi spiser min fromage, den er god.

Er nede hos drengene det meste af eftermiddagen, mor er rasende fornærmet, men foreløbig holder vi den gaaende. Jeg siger, at jeg skal ud til Inger, og så hopper ^ og jeg over plankeværket i haven, vi er ogsaa inde hos Inger, hun gaar med ud til fælleden, jeg sørger for at de bliver dus, hun er lidt utablerlig [utaalelig? uterlig?], bliver ^ og jeg bagefter enige om. Jeg gaar ind gennem kirkegaarden og ^ hopper over ved brændehuset. Vi ligger paa hans fifa og han siger ikke, hvad han er lige ved. ÙÚ, det er dejligt, vi taler om fremtiden, men jeg vil ikke giftes med ham tror jeg – og dog. Jeg giver ham et af Tofts [?] billeder af mig og faar et af ham med studenterhue, han ser i grunden dum ud paa det, men jeg er knusende forelsket i ham. Kirsten og Gunnar er her til aftensmad, derefter er jeg igen nede hos drengene. Karen og Gerda er her med 2 gamle messinglysestager, som er testamenteret til kirken. Dorff og jeg sidder i fifaen. Far følger dem hjem, men mor bliver tilbage, hun overrasker ꓕ og mig, det er skrækkeligt, hvis hun har set noget, det tror vi straks –V- men vi undersøger døren, men hun har bare hørt Chr. sige, at jeg render der nede altid, da jeg kommer ud, faar jeg 3 lussinger og løfte om, at Dorff og Chr. skal blive smidt ud, hun vil ikke fortælle far, hvorfor, da jeg er kommet i seng, vil hun tage mig med mildhed, saa jeg maa jo haabe, at hun betænker sig, tænkt hvis Dorff skulde rejse, det var skrækkeligt, men jeg vil fedde for far og saa sker der ikke noget, vi vil ikke holde saa mange stævnemøder, men derfor kan vi jo elske hinanden lige højt, han maa ikke blive smidt ud, jeg filosoferer meget over sagerne i nat, hun kan ikke have set os, det gør ikke noget, at de  gamel ved, at ꓕ og jeg kan lidt hinanden, bare de ikke straks betragter ham som svigersøn, for jeg vil hvist ikke have ham, maa haabe, at der kommer en bedrer – og dog.

Mandag den 6. maj

Jeg tør ikke staa op førend kl. 12. saa skal mor med rutebilen til byen, kørerplanen er indskrænket. Jeg stryger, chr og jeg finder ud af, at mor ikke kan have set noget i gaar aftes, det hun har været gal over, var samtalen. Wanda er forstaaende. Jeg plukker violer i anlæget. Sætter ^ billede i ramme. Barer ^ ikke bliver jaget væk, men saa vil jeg besøge ham på vej fra skole.

Jeg syr lidt paa min sommergardarobe, men saa vil maskinen ikke mere. Far er til charterfest, han fungerer som præsident. For 3. gang, ringer luftværnsklokken, bag anlæget sprænger de nogle vældige sten, saa det lyder meget spændende. Dagbog, kvalme. “Det er ikke saadan at være forelsket”,  ”Hvordan er det saa?.” ^ er lige ved at gaa ud af sit gode skind, saa hænger jeg paa den. Lunn knapper min frake, kan man saa kalde ham for en knappelan. Jeg tegne Wanda, men opgiver suspensivt, hun er hvist en værrer en, men jeg kan lide hende, vi bliver dus.

Holland generalmobiliserer og det truer i Middelhavet, saa bliver Norden atter sikker.

Jeg er nede hos ^ ⋀⋀ Lufthavnsvejen bliver kamofleret som markerne rundt om.

Tirsdag den 7. maj

Jeg er ude i anlæget efter blomster til tvebakkerne som vi skal besøge i aften. Der er børnehjelpsdag, men den er ikke særlig morsom.

Jeg gaar ind til Amagerbrogade og jeg har enda slet ikke set ^ idag. I sporvognen møder jeg tilfældigvis mor, jeg gaar ad strøget op til Raadhuspladsen, der er der en mand, der deler religiøse skrifter ud, næsten alle folk læser dem. Vi er i Dagmar til bondeforestilling, vi ser ”Fransk uden Taarer,” det har faaet en knasende god anmeldese, men der er ikke meget hved det, det er ganske kvikt og morsomt. Vi gaar ud til Dosseringen og faar koldt bord hos I og K, det er dejligt, jeg laver lidt sjov med Lunn; vi er ude at gaa en tur og er til en ildebrand uden ild, vi ser hvad de har købt på deres faders auktion, det er egentlig glimrende. Karin fik ret i at krigen i Norden var forbi i Maj, men hun siger, at hele krigen er forbi i løbet af maaneden, det lyder utroligt. Vi følges i rutebilen med Wanda. Jeg klæder mig af i mørke.

Onsdag den 8. maj

Det er et dejligt vejr, saa jeg sidder i haven og skriver et brev til Henny, det er hendes fødselsdag den 11. Jeg er i sæbehuset at hamstre 1 citroncreme og 4 stk sæbe, bagefter ordner jeg sminkeskuffen. Vi drikker for 1. gang kaffe i haven i aar, det er dejligt, Dorff siger, at han sagtens kan kravle op i kastanietræet og faa skadereden ned, det gør han virkelig ogsaa, der er 5 unger der, jeg decikerer 1 og gemmer dens hjerte. Købmanden raaber:” Kan du lade den rede være dreng”. Vi er ogsaa nede i beskyttelseskuglen, han hopper helt derned medens jeg kravler, bagefter hopper jeg ogsaa. ^ prøver ogsaa at kravle op i lindetræet ved hovedindgangen for at faa gongongen, han kan klatre paa det lige stykke som en mis, men far tør ikke lade ham gaa der op, skidt med den gamle gongon. Er nede hos ham bagefter, hvor er det dejligt at være forelsket over det hele. Readigers  er ikke taget med gesandskabet, men er sikkert flyktet, far er nervøs.

W. hjælpe ^ og mig ud af en knibe, hun advarer os inden mor kommer, det er knasende søt af hende, derhved vinder hun mig. ⋁⋀ Fuglen synger i nat.

Torsdag den 9. maj

Mor er på havearbejde (kan man kalde det havesyge) med Lunn i formiddag, men jeg kommer først efter frokost, da jeg er inde hos ^, der ikke har tid til at tage til forelæsninger. Jeg er hos bageren efter surbrød, saa luer og river jeg svinget ud mod gaardspladsen, er ogsaa inde i haven. Tager koldt styrtebad, da jeg er færdig og er inde hos min elskede ^, han er noget af det sødeste, man kan tænke sig, jeg er skør efter ham. Scheaffer er her til eftermiddagskaffe.

Jeg ordner værelse og evakuerer den store kaktus. Hvem der skulde være ene hjemme med ^ i aften, det gik aldrig godt. Vi tager ind til Axel Christensen kl 8, jeg faar en mørkelægningslykte paa vejen. Der er kedeligt derinde, Poul viser mig nogle tegninger, de er gode og jeg faar en, men hvor er han fræk, han haler en gummimand frem midt under det hele, han vil møde mig i morgen kl. 2, men jeg kan holde mig, uha, jeg tænker på ^. Han laaner mig derover ”Jorden rundt paa cykle.” Far er rædsom gnaven og nervøs paa hjemturen; jeg kan ikke falde i søvn ⋀ Dorff har en gæst.

Fredag den 10. maj

Falder i søvn kl 6. Mor kalder kl 10, saa maa jeg op at ordne hovedgangen i haven, men først er jeg nede hos ^, han er harmdirrende over Poul og vil slaas med ham, ih, hvor jeg elsker ^.

i dag kl. 3 morgen gaar Tyskerne ind i Holland, Belgien og Luxenburg. Hitler tager selv til fronten, nu er faren for Norden nok drevet over, det gør ikke særligt indryk paa mig, man er jo saa vandt til sensationen. Jeg faar adressen paa 2 18 aars drenge, en i Budapest og en Englænder. Holst maler min cykleskærm hvid.

Wanda og jeg bliver gode venner, vi danser polske folkedanse og jeg lærer lidt af nationalsangen, hun er katolik. Vi løser Tempo, det er et møgblad. Jeg gaar og længes saa fantastisk efter, at ^ skal komme hjem, han er blevet tuberkulinprøvet. ÚÙ

Jeg sender brev til Hennys fødselsdag i morgen. Den tegning, som jeg har paabegyndt af Wanda, arbejder jeg paa, nu ligner det lidt, men der skal meget mere til, de andre synes, at det er godt. W. og jeg er hos bageren, hun giver mig en 25 øres is, det er rørende. ^ har meget at lave, saa jeg har lovet ham ikke at komme til ham i aften, men jeg kan ikke dy mig, vi har det pragtfuldt, ÙÚ, gid vi maatte.

Lørdag den 11. maj

Jeg er ovre hos fru Kornelhussen, men vi kan ikke faa æg nogle steder, der er en mis der bider mig, det bløder lidt og jeg tænker ikke mere paa det. ^ og jeg har det dejligt, men han bliver inviteret med til Løbentin igen, han ved ikke, hvad han skal vælge, en pinse hos mig eller der, gid han vilde blive her, han tælder paa knapperne, jeg er lige ved at tude, men han skal da have lov til at morer sig.

Jeg er hos fru Moeritsen efter min kjole, den er ikke færdig, så faar jeg tid til 6. Dorff faar tidlig middag, jeg sniger mig ud bag [lotsaaen?] for at sige farvel og saa tager han afsted.

Jeg rører lagkage og frikadeller, bagefter plukker jeg blomster til stuerne.

Jeg gaar en tur med W og opdager at min haand er hævet, W og jeg er oppe hos Dr. El. kl 10, jeg faar cerum mod stivkrampe, det er ikke slemt. Wandas bagage kommer efter 12 dages forløb, det blev sendt som ildgods [ilgods]. Jeg laaner ”Kompromiteret” og læser i ”Haandbog for nutidshjem” [Esther Scheel, Haandbog for Nutidshjem, 1938] men jeg behøver hvist ikke at være bange ⋀

Søndag den 12. maj

(pinsedag)

Jeg smører lagkage sammen og er i kirke. Taler med Inge Jensen.

Jeg ordner værelse, laver røræg og en hel masse andet til frokost, min haand er temlig slem, saa jeg maa have et stort bind om. Jeg er nede ved bussen at hente konsul Vingaards og deres plejedatter, far har bryllup, det synes konsulen er saa morsomt. Jeg har Chr. tilbords, han er skrækkelig klosset, frokosten er ellers meget morsom. Kirsten og jeg snakker sammen, vi er oppe at se mit værelse og vi bliver dus, hun skriver i min poesibog og indviterer mig ud til Marieforbundet paa Lørdag.

Vi gaar alle en tur og er inde i kirken, bagefter ser damerne haandarbejde og fruen køber noget armenisk arbejder.

Da de er taget afsted, tager vi en aftensmad med resterne af det fra frokosten, saa gaar vi hen at sove og vi tager med bussen ind til Hostrup Vigs, han er nasist og mor og han er lige ved at lave skandale, hun forbyder mig at ryge.

Vi faar grammafonplader og sygeplejersken lægger min haand i varmt vand i en time, derefter har den det meget bedre, jeg pakker den ind i en trøje i nat. Vi skælder mor ud, det er sjældent at far og jeg holder sammen.

v: 1 viski

Mandag den 13. Maj 1940 – 2. Pinsedag

Jeg gaar ikke i kirke, men sover længe. Wanda er inde hos mig og vi faar en hyggelig lille sludder. Jeg hjælper lidt med middagen. Tage er her, han fortæller sømandshistorier. Min haand har det bedre i dag, men jeg har bind om. Er træt, i dag længes jeg ikke saa meget efter ⊥, men jeg glæder mig vanvittigt, til han kommer hjem, jeg lægger mig paa W. fifa og begynder at læse, ”kompromiteret”, den er vældig spændende og er dejligt at slaa tiden i hjeld med, det ærger mig, at jeg har glemt billede hos ham. Far vir et brudepar, som laaner ham et radioapparat til 275 for 75%, saa faar jeg det gamle og ⊥ kan faa det ælste at lege med, hvis han selv kan gøre det istand. Jeg klistrer ”W” op paa vægen. Nu er det sommer, den 15. aabner badeanstalten, hvis ikke det, som alt andet bliver forandret i aar, W. og jeg vil i, hvis det er muligt, den 1.dag. Jeg læser i romanen til kl. 1. Hollænderne kæmper tappert, Belgierne taber [?]

Tirsdag den 14. Maj 1940

Radiomanden er her med et Telavoxapparat til 275 kr,  far faar 25% og slipper for skat. Det er irraterende, de skal have kaffe medens vi spiser frokost. Jeg faar det gamle apparat op paa mit værelse, det er dejligt, det bliver indstaleret at once. Jeg hører musik hele tiden mens jeg ordner alle mine skuffer og der samler sig en vældig bunke paa gulvet, som skal reppareres, W. faar en brun nedderdel for at hjælpe mig, min natkjole fra skolen bliver færdig. Dorff er kommet hjem fra sydsjælland, stor gensynsglæde, det er rart at have ham hjemme igen, den kærer dreng. Bispinden aflyser sit theselskab hvor mor skulle have været med. Inger O. [V?]er her paa en lynvisit, vi er inde hos ⊥ , jeg er længe der, vi staar i vinduet, da far gaar forbi, Chr.  staar ved siden af, saa haaber vi, at han f.Eks. tror , at vi slaas Der er en prop sprunget, saa gaar jeg i sæng ved hjælp af et kirkestearinlys og kan ikke læse videre paa den spændende roman, ……. Kl. 12, er kl. 1

Onsdag den 15. Maj 1940

W. kommer op med theen kl. 7, hun har tænkt for meget paa , at nu er det sommer tid; Er nede hos ⊥ hele tiden, jeg plukker en buket blomster til ham, først plukker jeg 2, men de er ikke gode nok. Lunn og jeg er henne hos Ølers med hver en slaamaskine, jeg gaar med min paa nakken. Min store kaktus har ikke godt af at staa ude, den har tapt sin fine grønne farve og bliver hvid, for senere at blive brun. Jeg gaar ned til Kastrupstation efter Wandas cykle, saa skal vi mødes ved badeanstalten og have en rask lille dukkert, men anstalten er blevet ødelagt af isen og det er tvivlsomt, at den bliver aabnet. Jeg er inde hos ⊥ V,  vi har det hyggeligt. Efter middag kører W. og jeg en tur ud til Zoologisk have og retur lige saa snart vi ser et føl, fniser hun, hun kan umuligt staa for en uniform. Vi kommer hjem kl. 10, jer er inde hos ⊥ i en time, Det er vældig hyggeligt, vi sidder i mørke, Chr. Kommer, men han er for ufiks til at afsløre os.

Torsdag den 16. Maj 1940

Er paa min sædvanlige tur til bageren, far er i Rotary, vi hører presse, det er ved at gaa galt for Holland. Jeg ordner værelse og hører radio, skriver dagbog. Mor og jeg er begge inde at prøve en kjole, vi skændes selvfølgelig om længden, hun vil have den til mdit paa benene, jeg til knæene. Dorff har faaet brev hjemme fra, Stoffer har besøgt hans hjem, jeg ser, at der staar ”Birgit” i det. Karen har hugget min læbestift og en pomade. Hos bageren igen. Jeg ville vældig gærne besøge ⊥ i ferien, men jeg tør ikke spørge om det, de vil blive rasende over, at jeg skal besøge min ”svigerfamilie”, men nu vil jeg vente, til jeg bliver 16. ⊥ skal op i fysik den 11.-6, i kemi den 14-6 og filisofi den 17-6 saa nu maa jeg ikke forstyrrer ham saa meget, det vilde værer rart, hvis han fik gode karakterer, det vilde gører et godt indtryk paa far og mor, hvis han faar et 16 [in] og et ug, vil de jo regne ham for kababel nok til svigersøn, men jeg tror ikke, at det bliver ham, jeg er saa skrækkelig vægelsindet, men jeg elsker ham fantastisk.

Fredag den 17. Maj 1940

Jeg gidder næsten ikke staa op, men vi skal til frokost kl. 11 hos søstrene Westergaard, far og jeg cykler, men far har glemt adressen, saa vi cykler rundt og leder, saa møder vi mor, hun kan heller ikke huske nummeret, men vi finder det snart, de har en dejlig lejlighed og vi faar en god frokost, men jeg keder mig jævnt, saa gaar vi en dejlig tur ud gennem Fælledparken, bøgen er ikke helt udsprungen, der er yndigt og det rige fugleliv er morsomt. Vi er tilbage i lejligheden, at drikke kaffe, men mor er ikke med, da hun er i Domusmedia til en Rødekorsfest for damer, hun har Rosting tilbords og for en grøn naal, suspensivt [?]. Scheaffer er hernede, hans mandutør [manuduktør] er føl, saa derfor kan han komme her saa meget, med en god samvittighed, det er kattastrofalt for ham. Jeg hænger hos min elskede, jeg kan ikke forstaa at det ikke er gaaet op for de gamle.

Lørdag den 18. Maj 1940

Er henne hos smeden efter de slaamaskiner, der bliver kørt en bokser [?] ned uden for her, den ligger og kaster lunge op, men folk staar og ser til uden at foretage sig noget, saa henter jeg slagteren, der slaar den for panden, der kommer ogsaa politi for at tage raport. Lunn og jeg slaar plænerne, jeg har den tunge maskine og laver meget merer end ham, jeg gaar i shosts og bagefter tager jeg koldt styrtebad og klæder mig om til kl 8 ½, jeg cykler ind til BJ centralen, der møder jeg Kirsten Vingaard, vi gaar strøgtur og er i et par forretninger, saa møder vi hendes skolekammerad, der er husassistent, vi er i Jordbærkælderen, de snakker, saa jeg ikke faar indført et ord; bagefter tager vi ind til Mariastiftelsen paa Bülovsvej, der træffer jeg en masse piger, men de snakker ikke med mig, jeg keder mig, jeg bliver der til middag og cykler saa hjem, hun faar fri i aften, ”fordi hun skal møde min mor i aften”. Tage er her til middag, han tigger katte til forsøg, jeg har ikke set ⊥ hele dagen saa er det dejligt nu i aften.

Søndag den 19. Maj 1940

W. og jeg gaar sammen i kirke, jeg sørger for, at hun kommer til at sidde ved siden af Chr. jeg selv ved ⊥ Frk. Mouritsen er her med en rosa kjole til mor og 2 grønne til mig, vi vil ikke ha mere syet hos hende, men jeg plukker dog en pragtfuld buket ribis og forsytsia til hende Jeg er nede hos⊥, vi går ud i haven og er der et par timer i solen, ⊥ læser til eksamen, men vi har det meget sjovt. ⊥ og jeg vælter rundt paa hans seng, saa vi bliver slet ikke opmærksomme paa, Schaeffer, Augnete og Peter er kommet, Karen F. er her ogsaa. Hvor er Peter sød, vi gaar en tur i anlægget med honora [?], jeg plukker den traditionelle buket til Augnete, de er her til aftensmad. Jeg hænger en syndig tid hos ⊥, vil du gifte dig med mig – don’t know. W. og jeg gaar en tur ud mod vest vi leger med en hund, og saa følger den med paa hele turen, vi er inde hos Inger, far og mor skal ud til Husonas [?] paa Onsdag, derfor vil jeg benytte lejligheden til at invitere de gamle skolekammerader, ⊥ ordner en masse ledninger til min radio.

Mandag den 20. Maj 1940

Mor deler tøj ud til de fattige. Jeg er henne paa Borgbygaard med det af grisen der skal ryges, det er længe siden, at jeg legede der hos Else Yde. Jeg læser halvdelen af Kai Thornfeldts bog ”Jorden rundt paa Cykle”, [Kai Thorenfeldt, Jorden rundt på Cykle, 1928] dermed gaar det meste af dagen ogsaa. Jeg vil tegne et nyt billede af Wanda, men da jeg begynder, synes jeg, at det er sjovere at tegne en tossed italiensk dame, som far mærkværdigvis kan lide. Lunn bliver indstillet som nr. 2 til Hunseby, det nr. 2 er tak for kaffen. Overgaard, der overgik Lunn, søger hvist ikke andet saa han tager nok derned. Jeg planter en del af mine kaktus om, den store, som jeg har sat ud i haven har tapt alle sine blade, saa haaber jeg, at den faar nogle flotte nye. W.s søster er her, men jeg hilser ikke paa hende. Alle de skolekammerader, jeg ringer til i aften, svarer ikke. Jeg læser til kl. 11 (10) uden at lukke skodderne for.

Tirsdag den 21. Maj 1940

Mor er træt og gaar og tuder, saa ringer Arne Sørensen, [politiker, leder af Dansk Samling] at han gerne vil komme til eftermiddagskaffe, og saa maa hun stramme sig op. W. er en lidenskabelig læser af Tempo, jeg finder nogle personlige deri, som jeg anbefaler Chr., jeg har det hyggeligt hos ⊥ og stopper selv et par strømper, man kommer sig velnok. Jeg er indviteret med far og mor ud til majeristens (Ingeborg), men far og jeg gidder ikke tage med, vi pleger at dødkede os der, jeg plukker derimod en smuk buket blomster til hende. Jeg vasker mine konfirmationssko, saa bliver de pæne, men skindet faar for megen varme et sted, saa det bliver stramt og jeg maa klippe et stort stykke ud. Mor vil give mig den flotte lillae hat, men den passer ikke rigtig til nogle af mine dragter. Jeg er naturligvis nede hos ⊥. W og jeg kører en tur ad Bredgade ud til grønningen for at møde ham naar han kommer fra manduktion, men han svinger ind i gaarden lige inden os, uha

Onsdag den 22. Maj 1940

Er oppe kl. 9½, det er længe siden, at jeg er staaet saa tidligt op, jeg plukker blomster til ⊥ og en flot buket til Husum, far og mor skal nemlig til sjuskonvent i aften. W. gør rent paa mit værelse, det bliver gjort vældig grundigt, men hun planter sine vaade hænder paa billederne, og alle ting bliver sat skævt. I dag borer tyskerne en vældig kile ind i Frankrig, mange mener, at det betyder tysk sejer. ⊥ har 2 kammerater med hjemme, jeg farer hen mod ham, men i sidste øjeblik ser jeg dem. Da de er gaaet, er far og mor taget til Husums, saa kan ⊥ og jeg 1. gang foruden danger have det lidt VV hyggeligt, det har vi ogsaa i fuldt maal, men han har fantastisk travlt og jeg begynder derfor at strikke paa en graa pullover. Trille laavede at sende afbud til alle 7, men hun har glemt Eri, saa hun møder op, vi har det meget morsomt, hun har faaet en ltragter [betragter?] til 165, da hun gaar kl. 10, er jeg nede hos ⊥, jeg hører ham i nogle forbandede kemiske formler. Inger er her ½ time.

Torsdag den 23. Maj 1940.

Bliver nærmest smidt ud af ⊥ værelse, saa travlt har han. Lunn er i Tivoli, vi skulde jo slaa plæne sammen, men jeg gør det alene, det er strengt til sidst, men en tilfredsstillelse, jeg tager koldt styrtebad og er i haven at læse ”Jorden rundt paa cykel”. W. giver mig en rouge, saa nu har jeg 7, jeg nusser rundt paa mit værelse og orner forskellige ting. Scheäffer er her til eftermiddagskaffe. Jeg er blevet rød paa ryggen, ih hvor det pynter, haaber at mine ar bliver bleget lidt. Jeg har en bolden finger igen, jeg rev mig i gaar, da jeg hoppede ud ad ⊥ vindue, for at mor ikke skulde finde mig derinde. Guldemderne [fiskeart] har overlevet vinderen, far ser en flok paa 50. ⊥ skal til fest i Kat F, at han har tid, han skal jo læse til eksamen, i dag har jeg næsten ikke forstyrret ham, jeg har dog været hos ham ½ time efter middagen. W. og [jeg] strikker og gaar en tur, der er en livlig flyveraktivitet. Da jeg er kommet i seng, har jeg en saa forfærdelig mavepine at jeg ikke kan sove. Jeg behøver ikke at være bange altsaa.

Fredag den 24. Maj 1940

Aldrig har⊥ været saa sød som i dag, han er uovertruffen og jeg elsker ham vanvittigt. Jeg laver rabarbermarmelade og rører en sandkage, som bliver sort ovenpaa. Jeg strikker en farlig hovn [?] paa den graa vest og er i haven. Inger ringer at jeg skal komme derud, Rosenholm har gjort hende skør, men han kan jo ogsaa værer saa nederdrægtig charmerende. Vi sidder nede paa grøftekanten og snakker om hvore hjerteproblemer, det er et yndigt solskinsvejr, men pludselig kommer der en voldsom virvelvind, som river alle blomsterne af miabellerne, jeg skynder mig hjem, da det tordner og havner hos ⊥, hvor er han sød, mon han kan mærke at jeg er daarlig, for han er saa omhyggelig. Vi er ovre ved gadekæret at se alle guldemderne, der er kommet frem, far var bange for, at de var frosset. Der er 2 føl inde til kaffe, det er de første rigtig pæne føl jeg har set. Jeg laver frisurer paa W. og gaar i seng i mørke. Jeg sover bedrer i nat, men det er meget volsomt og jeg maa skifte.

Lørdag den 25. Maj 1940

Jeg er oppe kl. 9½, er hos ⊥, han har travlt, men er sød; jeg barberer sandkagen og gaar en tur til fiskene. W. og jeg luer gaardsplads, mor og jeg planter den runde gruppe til. Jeg klipper alle de nedderste grene af ”mit grandtræ”, det har far forbudt, men det pynter. Mor og jeg sidder en time i haven, jeg er snart helt brun paa ryggen, men har en farlig masse bumser. Jeg gidder ikke tage varmt styrtebad. Men W. vasker mit haar og jeg hendes, vi laver begge krøller. Jeg er nede hos ⊥, saa laaser mor døren og gaar op, hun kan ikke forstaa, hvor jeg er, men saa kommer jeg ind ad hoveddøren efter”at have gaaet en tur. ”Man bliver jo snedig med alderen. Jeg tegner ”Snehvide”, nu faar jeg efterhaanden merer øvelse, det er efter, at jeg er kommet ud af skolen. Jeg strikker en farlig masse og vi hører radio, Skamlebak sænderen er blevet til skramlebak. 2 tyske flyvere har rekogneseret ved englands kyst, de vænder alle 3 uskat tilbage.

Søndag den 26. Maj 1940

Jeg vækker⊥ og er inde hos ham, er hos bageren, der er et yndigt føl – et rigtigt føl uden paa Bit, jeg tegner det af og tegner desforuden 2 polakker, saa jeg er poraduktativ.  ⊥ og jeg gaar en tur i anlæget med familien, saa er vi inde paa hans værelse, Chr. bringer Esther paa bane, jeg er lige ved at tude, men ⊥ er noget saa fantastisk sød i dag. Vi er i kirke, Jubi konfirmanden – en lille tyk mand er i kirke, han er berømt i københavn, men jeg har aldrig set ham før, han gaar op og stønner, vi er ved at eksploderer af grin. Baade Tage og Gunnar er her, vi faar kaffe i haven. ⊥, Chr. og jeg cykler op til lufthavnen og langs afspærringen hjem, ⊥ og T kører ad gammel kirkevej, men det vil Chr. ikke han møder mor. Vi har det hyggeligt hele aftenen, men saa skal han læse og jeg snakker med W. I nat drømmer jeg, at jeg besøger ⊥ paa en gaard, men saa kommer der en og jager ham fra mig, det maa aldrig ske. Tyskerne flyver som de er tossede.

Mandag den 27. Maj 1940

Jeg staar sent op, ⊥ er altid hjemme til frokost, han er fantastisk sød. Der er en fiskemand her at flytte fiskene fra basin 1 over i gadekæret, de har ynglet forfærteligt. Jeg ordner mit værelse, med 5 buketter blomster osv, saa her er meget smukt, Scheaffer er her. Jeg slaar den lille plæne og ½ af den storer, men det kan slet ikke sels [ses]. W. koger høns, men suppen smager skrækkeligt, hun har glemt at tage gallen ud. Jeg strikker, far synes aldrig, at jeg bruger radioen, men jeg vil dog beholde den. Frugttræerne blomstre dejligt, Lunn kan ikke kænde nogle træer. Vi er ovre i kirken, Lunn har været paa Nationalmuseet at læse om T.K, jeg har slet ikke før set den nye krone i ligkapellet, den er ikke smuk. Min store kaktus er ved at gaa ud, jeg giver de andrer kunstgødning. Jeg vil ud at sige godnat til  ⊥, men mor bliver ved at gaa i køkkenet, saa gaar jeg op, men da jeg vil liste ned, kalder mor paa mig, jeg skal sige godnat, 2. gang jeg vil gaa er mor bange for, at jeg skal fryse og tilbyder mig et vattæppe, saa gaar jeg ind til W, men der bliver ingen gunstig lejlighed, hendes søster gaar med en tysker.