Tirsdag den 31. Oktober

Vi gaar alle op i haandgerning, der bliver holdt afhiring [nok: afhøring?], det trækker op til noget gevaldigt, jeg naar lige, at pille det op, som jeg faar syet, vi bruger alle læbestift.

Vi er dovne i latin. Jeg har faaet sat en kakkelovn op paa mit værelse, det hygger vældigt, nu kan jeg ikke læse lektier med den søde dreng. Jeg sætter [vaser] ind, inden frosten kommer. Scheaffer sender et uforskammet brev til far, han svarer. Artiklen om tøj til polske flygtninge i Litauen har haft succe, telefonen kimer hele dagen og der kommer mange breve med posten.

frk Stjernholm, svensk adelsdame, danske pige spejderes schef, aristokrat til fingerspidserne o.s.v. er her, hun er sød og ivrig efter at hjelpe.

Tage er her. Jeg faar slet ikke læst lektier i dag, skønt den kolde kakkelovn. Vi opdager mere, som Karen har stjaalet. Knækker en negl paa Dorfs haand.

Onsdag den 1. November

Jeg svinger benet ind i en stolpe i gymnastik. Vi faar nogle af Kapers ekstemporale bøger, vi sidder og skyder til drengene, (jeg til Erik), mor bliver rasende og siger, at vi ikke har forstand paa mænd, vi er dog enige om, at vi har mere forstand paa dem end hun har.

Kan som sædvanlig ikke noget latin, Stoffer er sød.

Mor ligger i sengen. Jeg læser lektier hele dagen, skal aflevere en stil, som jeg først begynder paa efter middag, er ikke nede hos den søde, da jeg har fyret her. Er hos Elimar. Provst Westergaard er her, han vil have far til at søge stiftsprovstiet i Nykøbing Falster.

Torsdag den 2. November

I højtespring bliver jeg nr. 3, 1,4m. Vi begynder, at repetere tysk. Rosenholm siger os hele tiden komplimenter. Vi leger tagfat. Birte gaar fra i latin, saa er vi kun 7 tilbage. Jeg kaster et æble i hovedet paa Lundorf, jeg rammer øjet, han bliver halvfornærmet. Fru Chris er her med Poul, han skal paa kostskole i Nordborg paa Als. Mor er syg.

Fredag den 3. November

I morgen skal vi have termin. Vi bliver hørt meget i latin. Jeg faar en kupon til en penneven i Palastina, sender den allerede i dag. Drengene og jeg diskuterer, Dorf og jeg løser kryds og tværs opgave. Jeg bliver medlem af ”Danmark,” da far skal betale, kommer posten med penge for kogebøger, saa er det bedstemor, der har betalt min 1. sygeforsikring.

Lørdag den 4. November

Vi har aritmetikprøve, 3 stk i 2 timer, jeg bruger facitliste, de 2 regner jeg straks, det 3. faar jeg fra Inger, hun har givet Rie, Edit og Inga det, det er regnet forkert, saa faar jeg den ide, at fortælle, at vi har været samlet hos os i gaar, der regnede vi saadan 6 stykker paa den maade. Rosenholm skyder. Vi er ude af regnebogen og begynder paa tillæget. Jeg er glad over prøven. Sætter blomster ind og ortner værelse, jeg har haandværker her, faar nøgler til mine skabe. Faar adresse paa en pige i Jerusalem, hun er jøde og har et polsk navn. Jeg har et fotografi af mig selv, det har jeg farvelagt, viser drengene det, Dorf finder det stang godt. Konsul Readiger med frue og svigerinde er her, de har en dukke med til mig, fru Readigers familie er forsvundet og frøknens kerreste ligeledes.

De er ellers vældig søde, hun er oppe paa mit værelse at se mine tegninger og høre mine digte, hun skriver i min poesibog. Hele familien kommer herop og er i knap en time. Tage er her. Konsulen fortæller om polske planer om Østprøjsen o.s.v., den polske undervandsflaade slap gennem det tyske minefeld i kølvandet af en dansk baad. Jeg har diplomattække hævdes der. Vi følger dem hen til bilen ved Sneservej, kommer først i seng kl. 2½.

Søndag den 5. November

Sidder ved drengene i kirken. Tage har sovet her i nat, jeg gratulerer ham, Edel kommer. Gunnar er her, han har en ny rafineret sygdom, krampe kalder han den.

Tage laaner mig et par barder fra blaavahler.  Faar mine dukker frem paa værelset og gør dem i stand, de er vældig søde. Vi fyrer, saa jeg er i bad. Vi gaar aftentur. Jeg læser Adam Homo, Dorf og jeg sidder i kabinettet og har det hyggeligt hele aftenen.

Mandag 6. November

Lund snakker med os hele frikvarteret og er sød, vi er nede i de af blændede lokaler. Faar ug i geografi. Faar fri fra bad, da jeg skal til tandlægen, Inger er med hjemme, vi snakker i c. en time, saa kommer jeg forsent til mor paa klinikken, hun er gal, de er vældig søde. Jeg faar 2 store huller gjort i stand. Det regner da jeg cykler hjem.

Skriver brevet til Palestina og sender det med nogle fotografier af mig selv.

Onsdag den 8. November

Tegner i tysktimen. Jeg har helt glemt at skrive aritmetik ind, saa jeg maa skrive af efter Inger.

[Gibber] er hel skør, han er ved at rive drengene fordærvet i a klassen. Da jeg kommer hjem, er grev Knut her, han har nogle yndige portrætter med, jeg skal tegnes i pastel hos ham, han ser mine tegninger og fabler om dem ½ time, vi bliver ganske gode venner, jeg følger ham hen til vandtaarnet, han fortæller jydehistorier. Vi faar en ampear [empire] stol fra 1820, den er meget smuk. Har hovedpine. Kronprinsessens køkkenelev er her at besøge Karen, hun fortæller en masse om hoffet. Hendes øjne ligner Svend Christians.

Torsdag den 9. November

Der var et bombeattentat mod Hitler i gaar da han var fertig med sin tale, 60 saaredes og 6 dræbtes, han blev ikke ramt. Faar ug- i aritmetik, mg+ i tysk, og i dansk faar vi vore gamle stile og nye for, min er god, siger han. De synes, at det er saa sjovt, at jeg skal staa model. Dorf og jeg snakker hele dagen. Ulmer taler i kirken, jeg sidder hos drengene der ovre, kommer der, for at hører Hjeds udgangsbøn: ”Lader os slutteligen bede” o.s.v. Ulmer er med inde bagefter, han er hyggelig og sød som sædvanlig.

Fredag den 10. November

Eri spørger mor, om hun har mavepine, hun laver saa megen sjov, at det er en skandale. Rosenholm er sød i latin, han gaar rundt og aer. Keder mig. Christensens moder har sendt mortensgaas; far klager over, at det trækker, saa vil han hænge en gammel diplomat op i sit vindu, det faar mor og jeg ham heldigvis fra.

Tyskerne rører paa sig, de taler om at gaa gennem Holland, der allerede er blevet sat delvis under vand. Paa grund af attentatet mod Hitler, er der en mængde anholdelser. Bomben, var muret ind i en af pillerne i Hofbreuhaus i Mynchen. Karen stjæler af en kasse London Dock, som der overhoved ikke har været taget op for.

Lørdag den 11. November

Rosenholm er sjov, faar tidligt fri fra historie, er hjemme et øjeblik og saa cykler jeg ind til tandlægen, jeg faar 2 fortænder plomberet, det gør skrækkeligt ondt, der efter en sølv fyldtning mellem guldet. Er henne hos grev Knuth, jeg faa kaffe i køkkenet, gaar saa ind i salonen, hvor jeg venter ½ time, der er pragtfuldt, med broderede vaaben paa stolene, tykke tæpper og skind paa gulvene og et pragtfuldt gammelt ur, anerne hænger naturligvis paa vægene, det er meget fornemt. Greven kommer og jeg sidder i en time, saa faar jeg Eggers at se, han er 4 maaneder i dag, grevinden kommer hjem fra fødselsdag hos grevinde vedelsberg, hun har Pullen [?] med, jeg sidder alene i 1 time medens ungerne bliver lagt i seng, spiser middag, en af fruens veninder kommer, hun er lige blevet forlaavet med lektor Vestergaard fra Haslev, ham kender Dorf sikkert, saa hygger vi os i et par timer, der bliver ringet efter mig, jeg cykler alene hjem, mor gaar mig i møde, faar nye plastiksko. Det gamle danske skab kommer ned.

Søndag den 12. November

Cykler ind til grev Knuth, jeg har Litaviske studier med til ham og frimærker til hende. Jeg hilser paa lektor Vestergaard, han er halvgammel og semenaristisk, greven og jeg sidder i atalieet og griner af hans samtale med Marete Benedicte.

Hele den Vigske familie er her, præsten har nemlig talt i dag, jeg faar redaktøren til bords, jeg reklamerer med Knuths dygtighed til at tegne barneansigter efter fotografi, mon ikke lille Find skal tegnes. Bo, drengene og jeg har det vældig sjovt, jeg tegner Bo, følger hende op til korsvejen og gaar hjem i mørke. Ved kroen hører jeg en samtale mellem et par unge mænd, den er fuldstændig dyrisk.

Tage og Gunnar her til aftensmad. Jeg sidder i kabinettet og har det hyggelig med Dorf, vi bestemmer en fantastisk fest, som vi vil holde til sommer.

Mandag 13. November

Tyren ser rødt og Højager stanger, men det er ikke uden grund. faar ug- i fysik, har dog ikke læst. Træder forkert paa mit ben, bare jeg nu ikke skal til at have den samme humpehistorie som i sommer, jeg lægger bandage om benet og bruger et indlæg som skinde. Jeg har meget at læse og er virkelig flittig. Dorf synes ikke, at jeg har været ret meget nede i dag, han beklager det det, vi er gode venner, bare han vilde give mig de 4 kr., som han skylder mig, for saa er han erlig, og ellers vil jeg ikke o.s.v. Jeg faar en 2 timer lang og meget hyggelig samtale med ham, vi taler om den dejlige fest, som vi vil holde. Gæsterne skal selv lave mad og gøre rent efter sig, saa skal vi danse i græsset i en ilumineret have, op i kirketaarnet at høre klokken slaa 12, vi skal se solen staa op i Kongelunden.

Tirsdag den 14. November

Begynder at repetere engelsk, svigermor er saa pesimistisk, som sædvanlig. Rosenholm skyder til os alle, At tænke sig, [mor?] ler. Stoffer gir os fri fra latin, Dorf og jeg har det hyggeligt. Der er brev fra Henny, endelig, jeg skriver straks 6 sider til hende. Der er ogsaa en epistel fra Inger Maden, hun er blevet gift, hun skriver paa et dansk, der er fyldt med engelske gloser. Vi vasker, saa faar jeg varmt vand til et bad med haardvask. Læser kun et øjeblik lektier. (Er i et dejligt bad og vasker haar og vanondolerer det.)

Onsdag den 15. November

Vi har [trups?]øvelser, jeg er den 1., der kan tyvespringet. Møller er tosset, hun siger, at jeg kun kan læse til mg, men det er dog noget af det flotteste. Faar ug- i geografi. Ingen af os kan noget i latin, efter timen skaber han sig og siger, at det alt sammen var elendigt, men at mit var negativt og at jeg ikke havde begreb om latin, jeg var skrækkelig doven. Jeg begynder at læse lektier omtrent med det samme jeg kommer hjem, jeg skal nemlig til grev Knuth i morgen, og til Christensen Taarnbygaard i morgen aften, derfor læser jeg læse [lektier] til 2 dage, det gør jeg omtrent, jeg læser lige til kl. 11.

Far sender 2000 Kr. til Lithauen. Mor og far er til fornem barnedaab. Drengene er ikke hjemme, saa maa jeg kede mig. Da jeg sidder alene i kabinettet, bliver jeg lige pludselig bange, og foretrækker, at sidde paa mit kolde værelse. Har slanket mig vældig godt i denne uge, men nu er jeg træt.

Torsdag den 16. November

Jeg kan ikke springe, da jeg har daarlige knæ. Tenna sidder ved mig i tysk, hun visker, saa jeg faar ug, men saa hugger hun til gengæld 2 læbestifter fra mig, jeg kan ikke faa mig selv til at sladre. Det gaar bedre med latin i dag, jeg bliver dog bedt om at flytte over til Hansen, det gør jeg gerne, da jeg synes at det er vældig sjovt. Jeg tager ind til grev Knuth, han er vældig sød, og lover at det muligvis kan blive færtigt paa Lørdag.

Far er blevet formand for en komite, der bestaar af kammerherreinde Vorsaae og en oberstløjtnan, Grevinde Holsteen kommer hvist ogsaa med. Jeg taler med konsul readiger i telefonen. Vi spiser middag paa Taarnbygaard, jeg faar en kedelig bondeknold til bords, han hedder Vibling. Vi faar en kage med blomkaal i, oksefile m. løg og spinat, frugtdessert. Jeg drikker 2 glas klok til moccaen. Lærer Svendsens datter Ida, fortæller en del om Holbæk, han hedder Jens. Vi spiller forskellige spil, jeg lærer idiot 66 og bumba, desuden spiller vi bestemor med slag i og gris. Mor gaar tidligt, men jeg bliver til kl. 12. Jeg laver frisurer o.s.v. til kl. 1, mor har marerit.

Fredag den 17. November

Kan ikke sige et kuk i regning. faar ug- i tysk. Rosenholm giver mig ekstra latin for til i morgen, jeg skal nu sidde ved Henning, det synes han, er vældig morsomt, han sidder hele tiden og fniser. Jeg spiser en masse. Ortner værelse, far sender en hel billadning tøj ind til polakkerne. Vi er alle trætte. Jeg skriver til Henny. Drengene er ganske søde, Dorf kan ikke faa biletter til det kongelige. Faar brev fra Fie, svarer hende straks.

Lørdag den 18. November

Rosenholm gennemgaar Gruntvig, det lader til at han har virkelig interesse for ham, han er venlig og sød. Jeg gaar fra historietimen uden at faa lov, Kolbye styrter efter mig.

Grev Knuth bliver ikke færtig i dag, jeg er der ikke længe, saa tager jeg hen i Amagers Bladcentral efter Bos’ adresse, jeg er henne at drikke eftermiddagskaffe der og se lejligheden, der er ganske som jeg havde ventet.

Far og mor er til reception hos den nye lettiske minister paa D’angleterre, saa Dorf og jeg er alene hjemme; dr. Ellehauge ringer, jeg tror først, at det er onkel, han vil have os alle 3 op at besøge sig. Jeg syr en lille nissehue efter eget mønster. Telefonen staar ikke stille. Dorf er ude. Jeg laver en masse unyttige ting nu i aften.

Søndag den 19. November

Er i kirke. Far taler om, at han skal hilse fra fru Lindbolarsen, der kom saa ulykkelig af dage (afsted) Far er træt og nervøs, der er 3 chener ved middagsbordet. Drengene og jeg er nede hos fru Alexandre Knudsen efter brugt tøj, vi kommer til, at grine over et par gamle ridebukser, mon de har været hendes. Emil faar en gæst, saa han kan desverre ikke komme med ud i Frihavnen til pakhus D. Christensen er med der ude, han sorterer damestrømper. Der er en støvmasse, saa vi ønsker os en gasmaske. Der er en kollossal mængde tøj, det pakkes i 9 kæmpekasser. Fru konsul Readiger, frk. Romani, fru og hr. oberst Foch og flerer andrer er der, det er et meget stort arbejde. kl. 5 er vi færdige, saa tager vi paa hovedbanegaarden, hvor vi faar en gevaldig middag med hare, and [?], frugt [roraat?] m flode + annanas.

Saa er vi henne paa St. Knuds skole, Mensinger har igen skrevet et stykke, der hedder Guldblommerne, drengene spiller det, saa det bliver saa yndigt. Vi hilser paa nogle katolske patere, jeg hilser desverre ikke paa nogle af drengene. Vi skynder os hjem, i sporvognen kører jeg sammen med min klassekammerat Kurt. Dorf sidder oppe og venter paa os, hans ven er borte. Jeg laver kaffe, hører presse og munder [munter] udsendelse.

Mandag 20. November

Har slet ikke læst til i dag, men det har de andre heller ikke. Jersytyren er gal. De griner alle af min nissehue. Faar ug- i geografi. Fru Kolbye beder os om at lade være med at bruge mørkt lak, da hendes mand ikke kan lide det, hun bruger det dog selv. Vi faar fri fra bad. Spiser som en tærsker. Læser lidt. Drengene og jeg har det hyggeligt. Nu er der 22 store kasser fulde der ude, jeg tager ogsaa mod en masse telefonbesked. Gaar baglæns ned. Dagbog

Tirsdag den 21. November

Sover i naturhistorie. Rosenholm giver Inge og mig alle substantiverne for. Han er imponeret over det brugte tøj til polakkerne. Er inde hos Knuth, de er vældig sjove i dag. Dorf og jeg har det hyggeligt, jeg lærer ham at hilse. Telefonen kimer. Far sender 121 brevbesvarelser. Har hovedpine. Dammen er ved at lave oversvømmelse, der er tyk is paa den.

Onsdag den 22. November

Fri, fri, fri, sover længe. Har ondt i halsen. Sender brev til Henny. Plukker havens sidste blomster. Det fryser stærkt. Rotary har aarsfest hos inginørerne.

Til charserfesten paa Fredag, skal der 5 amagerpiger med, jeg laaner en dejlig dragt hos Edvard Andersen, jeg trækker straks i den, den passer mig udmærket. Pastor Vig er her. Dorf er sød. Drengene er ude i aften. Jeg faar min frake lagt op hos fru Jensen. Inger, Helge og Knud kommer her, jeg gaar med dem hjemad. Tage er her til mittag, han er vældig hyggelig. Far har en telefonsamtale med 5 Rotaryfolk paa en gang. Far taler om at faa Røde kors til både mor og mig, men sikker først naar jeg bliver 18 aar. Kl. 11 begynder jeg at skrive en stil, som jeg skal aflevere 12 timer senere. Er nede at tale med Dorf, inden vi gaar i seng, han faar ny frake.

Torsdag den 23. November

Støder halebenet i gymnastik, saa jeg er bange for hjernerystelse, jeg faar lidt hovedpine, men besvimer ikke. Drengene har fri, da de ikke skal til universitetes aarsfest. Gnisten, Dorf og jeg har en dispu om gammel og moderne kunst. Karen skælder mig ligefrem ud, fordi hun har lagt en snavset dug paa, og jeg tillader mig at bemærke det. Trilles stil bliver læst op, den er fremragende, men det er ogsaa en student, der har skrevet den.

Mor ligger i sengen, ogsaa jeg er forkølet. Skal gaa tidligt i seng, da jeg i morgen skal ud, den bliver 12, da konsul Readiger er her, jeg drikker kaffe med dem, han fortæller rystende historier fra Polen og indviterer os ind til sig paa Søndag. Jeg faar ”Polsk Sejtemper” af Molke, [Else Moltke, Polsk September, 1939] og løfte om frk. Stemands den trofaste flod. [Stefan Zeromski, Den trofaste Flod, oversat fra polsk af Ingeborg Stemann, 1939] Jeg følger konsulen ind mod byen, han er meget flink. Dorf retter mine øjenbryn og jeg hans negle. Dorf og jeg laver cirkusnumre, jeg er stærk kvinde.

Fredag den 24. November

Kan ikke min latin. Jeg begynder at trække amagerdrakt paa, omtrent da jeg kommer hjem. Spejderkorset [korpset] vil til, at samle tøjet ind.

Fransen, Olga og Ruldi kommer til middag. Oluf Christensens døtre kommer og henter mig med ned til Helgeshøj, der bliver de nærmest forargede over mig, jeg faar et andet sjal paa og nye kysebaand i. Vi er henne hos fru Fløjtrup og den gamle fru Christensen, hun græder af rørelse over, at jeg se os i de gamle dragter.

I Molkes Palæ, maa vi vente ¾ time, vi faar kaffe m. kager og bliver fotograferet til A. B. Vi 6 gaar ind med sangene, der er 130, Charserbrevet er blevet overragt, og far har ordenen paa.

Der bliver holdt en masse taler, vi deler 1 sang til om og bliver indviteret paa raadhuspandekager med 2-3 store glas solbærrom til, vi har det vældig sjovt og faar lov til at blive der i et par timer, der er en masse at hilse paa, vi faar mocca i en lille sal ved siden af; Præs Guvernøren er en meget fin mand. Vi sidder ved nogle, der har en opdragelsesanstalt. Vi tager hjem kl. 11, først kører vi [Ildbys] datter hjem, der efter mig, det har været en meget morsom og hyggelig aften. Jeg maa banke dem op, kl. 12 aander jeg atter ud.

Lørdag den 25. November

Blaa Mandag, vi har prøveregning, det 1. stk. regner jeg paa et kvarter og det andet bliver jeg ikke færdig med. Skriver mine stykker ind i dansktimen. Jeg skynder mig ind til grev Knuth, jeg bliver færtig, bagefter er jeg oppe i lejligheden et par timer, Marete Benedicte kalder sig Ske [?] og undersøger min taske, hun prale lidt, men er vældig sød, hun ser min skrapbog. Far fortæller, at han drak 2 glas solbærrom i aftes, de forfærdes, da de hører, at jeg drak 3. Ortner værelse, det er bundløst. Har snue og er hæs. Far faar for 80 kr. tobak med hjem i gaar. Mor gaar i seng, først græder hun for min eksamen, senere fordi far har indviteret fremmede. Jeg drikker 1½ glas hedvin. Dagbog.

Læser lektier, Dorf, Christensen og jeg diskuterer, om man kan drikke sig fuld, Dorf og jeg holder sammen som sædvanlig. Vi gaar meget sent i seng.

Søndag den 26. November

Er  meget forkølet, saa jeg ligger i sengen til kl. 1. Det øsregner og er et uvejr, da Gunnar kommer, er han gennemblødt. Er i kirke. Redaktørens er med inde. Organisten er begyndt at lave vrøvl igen for at faa højere løn, Nibuhr hjelper ham og er sledsk vie gevøhnlich. Tage kommer og Karen Fisher er her med resterne af amagerdragten. Der er schoon kommet en mængde brugt tøj igen. Vi tager bil ind til konsul Readigers. Vi er der til mittag sammen med konsus Vinblods fra Nakskov. Jeg drikker Kognac og Wisky. Jeg ser frk. Romanis kerrestes bilede, han er en nydelig ung mand.

Vi faar flere smaa polske rafinamenter i aftenens løb. Her er en kedelig ung [marilløne?], men jeg taler med frk. Romani.

Mandag den 27. November

Bliver duks. Vi begynder paa skitser. Grev Knuth kommer med mit billede, far og mor er ligefrem rørte over det. det ligner jo ogsaa glimrende, far giver ham 2 kasser sigarer – 50 kr, men billedet er 300 vær. Han er vældig sød og praler som sædvanlig om sit radioforedrag. Han tager hjem inden middag, men de kommer og besøger os begge 2 om nogle dage. Gunner [sic] er her paa lynvisit. Jernhoffs kommer med en masse brugt tøj, som de har stoppet pænt, de bliver her hele aftenen og er meget underholdende. Dorf og jeg bestemmer, at vi vil op at besøge dem en aften eller eftermiddag, de fortæller smuglerhistorier og hunde do. Kl. 11 begynder jeg paa lektierne, derefter er jeg nede hos Dorf, vi spiser chokolade og tegner, har det meget sjovt og hyggeligt.

Tirsdag den 28. November

Jeg havde ventet at faa tg+ i de opgaver, som jeg afleverede i Lørdags, saa faar jeg mg%, det er noget af det fineste. Rosenholm er gruntig. Dorf spiller på flyglet, og vi har det vældig sjovt. Far har i lang tid prøvet, at faa en lille polsk admiraldatter hjem til Danmark. Det er svært, saa foreslaar jeg, at vi kan tage hende, det vil vi saa gøre, hvis det er muligt, det vil blive morsomt, hun taler hvis [vist] kun fransk. Det er nærmest uvejr.

Det ser galt ud med Finland, Rusland erklærer krig og gaar over grænsen, det ser ud til, at Finland skal knuses, men 2. dag erobre de det tabte tilbage og viser sig som meget tapre og fine soldater, jeg tror næsten, at de vinder. Russerne har mange kvinder i deres tjeneste og deres materialer er i daarlig orten. [dette afsnit må være skrevet senere, men det er ikke angivet hvornår]

Onsdag den 29. November

Faar ug i tysk. Eri og jeg skriver breve til hinanden i spejlskrift, saa vi faar ikke noget ud af nogen af timerne, hun skal svede den og skriver et langt brev til mig paa denne ædle maade. Vi skal ikke aflevere stil i morgen, saa jeg har ikke spor at lave andet end sjov med drengene. Jeg tegner et billede af Christensen, og det ligner virkelig. Inger Bakker er her, at indvitere os til hendes fødselsdag paa Lørdag, vi skal se køresvenden.[film] Senere prøver jeg at tegne Dorf, men han er meget svær, saa jeg udsætter det til en anden aften. Jeg ortner mine tegninger saaledes, at alle de bedste er for sig, dem vil jeg saa ”ganske tilfæltigt”  forstaar sig, tage frem naar jeg skal vise nogen noget af mit fænomænale kunst. ⊥ og jeg vil flygte til Amerika.