Tirsdag den 20. August 1940

Vi har for 1. gang Fie, hun minder om fru Jernhoff. Hun har læst noget af far. Man skal være meget forsigtig med at fornærme hende, for saa forfølger hun en hele skolen igennem. Først er hun meget sød mod mig, men jeg er rapkæftet og saa skal jeg gøre alting for hende, de der kender hende mener, at det trækker op til, at hun bliver gal paa mig, men jeg vil vinde hende ved interesse und so weiter.

Min dansklæreinde opdager, at jeg har læst megen litteratur, jeg kan ellers ikke ret meget i dag. Jeg henter Falkenstjerne hos Hagerup, han er meget høflig. Til frokost har vi besøg af en spion fra Børsenseitungen, de har ogsaa været i lag med Hastrup Vig, men han vilde ikke. Inger kommer for at hjælpe os at spise kagerne. Vi gaar op i taarnet til føllene med 8, 2 til hver, vi faar en længere snak og den ene vil følge I. hjem. Tage er herude inden han tager paa ferie, jeg tilbyder at passe paa Isse, det er jeg da den rette til. Om 8 dage tar’ Gunnar til hamburg, han faar et hospital paa 60 senge, dem skal han passe paa egen hånd. Det er klart, at det giver ham rutine. Der er ikke ret mange lektier til i morgen. Der skydes paa Maglegaarden, det er sjældent fortiden, det regner og tordner ogsaa.

Fredag den 23. august

Der er en, der bliver ved at køre om mig, tilsidst spørger han mig, hvor jeg skal hen i aften, han vil ha’ mig med i grafen, han vil følge mig ud til Aabullevarden. Jeg svarer med enstavelseord, saa tilsidst kommer han foran mig, jeg smutter bag om raadhuspladsen, og han kan ikke finde mig igen. Paa Aabullev. møder jeg ham fra forleden dag, jeg kører naturligvis om ham.

Vi giver Bai [en lærer?] lov til at sige du til os. Lektor Høg og lektor Rasmussen har 25 aars jubl. ved skolen, R. gir chokolade. Jeg er morderlig skrap til gymnastik, Inge, Birthe og jeg stikker. Jeg er tungnem i fransk og forstaar ikke et pluk matomatik. Karen og jeg henter gymnastikdragterne hos AP [?] Hansen, han siger Birgit til mig. Fru Lunn er her. Vi bager kager til daaser.

Gunnar m. far og mor og kirsten er herude til afskedsmiddag. De taler saa jysk og er søde. Inger er her ogsaa, vi kommer umaadelig meget sammen.

Jeg kan ikke regne matemetikken. Gunnar tilbyder at betale noget tilbage, det er rart at han ikke længere sylter det, men nu er pengene jo ikke saa meget værd.

Søndag den 25. august

Jeg læser Røverstuen, og saa tager mor og jeg ind paa hovedbanegaarden. Der er modvind, saa vi kommer 5 min. før Berlinerekspressen gaar. Vi er 12 for at sige farvel til Gunnar. Han er sød. Bare han ikke bliver syg i de 3 maaneder. Det er et dejligt vejr hjem. Jeg læser lektier og skriver dagbog. Jeg fortæller far og mor, at ⊥ kommer i morgen, det interesserer dem, at han har skrevet til mig.

W. er med i kirke. Staunings niece bliver døbt, saa hun og Trille er i kirke. Vi faar en farlig sludder udner salmerne.

Vi anbefaler fru Chris at sende Poul til Tyskland. Vi er indviteret med til W Hansens 40 aars bryllupsdag, men jeg gidder ikke tage med, jeg vil læse. Jeg er ogsaa flittig og bliver tilsidst træt. Vi smører et par humbler i spisekammeret, og saa læser jeg viddere. W. syr navn i alt mit gymnastiktøj.

Mor kommer hjem for at læse engelsk og fransk med mig, men jeg er saa træt, at jeg halter i det. Jeg gidder ikke skrive stil og læse matmetik.

De har majskolber og gulerødder med hjem.

ah. i morgen kommer ⊥

Lørdag d. 31. august

Vi har det skægt i fysiktimerne, jeg kan lide dem. Jeg afleverer kun halvdelen af regneopgaverne.

Jeg er halvfraværende i de andre timer. Jeg har glemt at sige til ⊥, at vi har 40. time i dag, saa han kommer kl 12, jeg skynder mig hjem kl. 1 for at naa ham, men vi mødes ikke. Jeg er saa ked af det at jeg siger det til mor. Jeg sætter blomster i vand.

Faster og onkel er i byen fortiden.

Det er herligt at hvile ud om Lørdagen. Isse opsøger sin elskede. Hun vil ogsaa til at skrive dagbog. Nu hun er her, er der jo ingen, der vil læse dem.

⊥ er ikke spor vred, han siger, at han nærmest havde ventet, at jeg fik fri kl. 1. ⊥ er sød, vi ligger nede paa hans værelse, og mor gaar forbi. Nu er far færdig med de 10 første sider af Svenska bogen. Mor besøger Kirsten. De bor hylende raffineret i Ølands hus. Alle mine skolekammeraders fædre er direktører eller saadan noget. Jeg læser nogle lektier til Mandag. Isse laaver at skrive min stil.

I. og jeg laver sjov med ⊥, han kan godt mærke forskel paa hendes og min haand.

Jeg ligger ude hos hende i aften, vi har det vældigt skægt, gid det var ⊥. Gunnar faar Kirsten til at betale 1500 kr. tilbage.

Mandag den 23. september

Da jeg er inde hos ⊥ kommer mor ned, men jeg hopper lydløst ud ad vinduet, saa jeg tror ikke hun opdager det, saa havde hun da ellers grund til at blive forarget. Vi spiller stor rundbold, min dragt er i vask, saa jeg haar kjole paa. Eva skriver i Loudovikka, det gør de i det hele taget alle sammen for tiden, der er glødende nationale. Vi faar prøveregningerne, jeg faar mdl -, det er fremgang men hun lader skinde igennem, at jeg godt kan blive smit ud af skolen. Det maa ikke ske. I dag gaar der pludselig en hel masse op for mig, saa nu kan det være, det kommer. Vi har skæg i religionstimen. ⊥ henter mig vie gevöhnlich. Byen er efterhånden festsmykket. Jeg plukker frugt i haven og sover til middag hos ⊥. Det er i sidste øjeblik, jeg kommer i gang med stilen, saa klokken bliver 11 inden jeg bliver færdig. Tyskerne sænker en engelsk baad, der skal til Amerika, der er 900 fornemme børn ombord, 100 reddes. Den historie gør de sig ikke populære paa. Nu skal vi til at have tyske færdselsregler, vi er jo tyske undersaatter. Jeg aflevere mine kongemærker til far, jeg har kun faaet 15 solgt. Mor er inde at se paa sølvtøj, til Gunnars bryllup paa Søndag. Jeg er saa træt, at jeg ikke gidder læse stilen igennem, den bliver hvist ogsaa kedelig.

De er forargede over, at Isse kommer sent hjem.

Søndag den 29. september

Lunn har 6 konfirmationer. Kirken er fyldt med snakkende børn. ⊥ og jeg sidder foran fru Graat [?], hun er fantastisk stolt af, at hendes mand har faaet det røde korsemblem. Teichman er i kirke og bliver her til middag og eftermiddagskaffe. Far skælder mig ud, da jeg siger, at alle tyskerne undtagen han, burde smides ud ad landet. Vi er sandelig kede af, at han rejser, han skal hvist nok til Frankrig, men det kan jo blive til saa meget. Han er ked af det. Familien følger ham ud til Maglegaarden, medens jeg læser engelsk. Isse kommer for en gangs skyld en time hjem, det er sjældent at se hende.

Jeg faar eller hugger en irsk havre. [?] Tage er her, han er usædvanlig sød og beundre mit svinehoved. Mange træer er allerede bare og vi fyre i kakkelovn. Jeg er halvtræt.

Far taler for Højdevangs konfirmandforening. ⊥ og jeg læser lektier i kabinettet, mor sidder og passer paa os, men [maa ham gaar?].

Gunnar og Misse bliver gift i dag. Jeg burde begynde at øve mig paa Tirsdagsprøven, men udsætter det til i morgen. Jeg maa altsaa se at faa noget nogenlunde i dem, bare tg, saa bliver jeg henrygt, det vil ogsaa trække mig op. Henny drikker kaffe med.

Hun har realeksamen, men er meget ærbødig overfor mig, hvem der havde realeksamen.