I dansk læser Rosenholm op fa [for] os af Jortens flugt. Jeg bliver ikke hørt i historie, jeg kan den for en gangs skyld. I fysik har vi mange forsøg, vi faar en stor leksie for. I geografi bliver jeg desverre ikke hørt. I tysk bliver jeg hørt i 2 leksier og kan dem godt, skønt jeg har et par fejl, jeg faar ug som opmuntring. Jeg følges med Inger hjem fra skole, nu er sneen omtrent væk, vi har ogsaa haft den i 1 maaned i træk. Inger B. er her at faa en anbefaling, hun vil paa et kontor. I dag foreligger Duurloos udnævnelse som minister, far og mor er derinde, hun skulde have været oboreret i dag men slap. Missen er inde. Jeg skriver Genfortælling og har masser af leksier. dagbog. Gaar i seng ved 11 tiden, kan ikke sove, far er bange for indbrud.
Tag-arkiv: inger B
Fredag den 6. Oktober 1939
Er fornuftig i regning, pjatted i engelsk, klog i svensk og tysk, i latin er det helt til grin, kan ikke svare paa et ord. ”Mor” læser stilen og har naturligvis en historie om et ”pigebarn” som mig. Læser lektier, skriver stilen færdig, med Christensens hjelp, skriver et morsomt rim der ender paa ør. Lundorf kommer til at tale over sig og jeg kan forstaa at Christensen har skrevet et digt til mig. Skriver et brev paa 12 store sider, det meste er paa vers, derfor er det 1½ cm tykt. Inger B. er her. Lundorf kommer først hjem kl. 7, han kommer ikke op i stuerne, jeg faar ikke snakket med ham overhoved, mon han er gal – eller er han kammeradlig overfor Christensen, som jeg hellerikke ser noget til. De begynder at lægge store kloakrør udenfor os, det vil koste os 30.000 kr.
Tirsdag den 18. juni
⊥ og jeg er i anlæget ”at tegne kirken,” men det bliver vi hurtigt ked af, saa lægger vi os til at tage solbad, vi vilde helst gører det i anlæget, men det tør jeg ikke, mor kunde blive forarget, det har hun saa let ved, naar det er ⊥ og mig eller hun er maaske misundelig – sikkert. Kunstmaleren er her med en palet til mig, har har skrevet: ”gid denne maa blive Dem til gavn og glæde” paa den, det er forfærtelig søt aaf ham, han ser mine 2 billeder og siger at jeg har en god farvesans, billedet af kirken, som jeg kun har ødelagt paa i et øjeblik kan han godt lide, det glæder mig. Scheaffer er her, han kan ikke lide hans billeder, han vilde ikke have dem paa sit lokum.
Far har højst 10 ællinger og en and, 8 høns og en hane, saa nu har vi dyr paa bedriften igen. ⊥ og jeg er tilbage hos sælgeren med anden, den vil ikke kendes ved ællingerne, samtidig ser vi hans menageri og har hyggetur hjem. Inger B. er her, hun gidder ikke vente paa Lunn der skal følge hende hjem, det skulde lige være mig og ⊥
⊥ og jeg tager koldt styrtebad.
Lørdag den 22. Juni 1940
Jeg fodrer høns og bærer spande ud – uha – saa sætter jeg gardiner op i kontoret, det er de nye røde, der kommer kirchstænger, jeg lader manden gaa uden at sætte dem op, det giver mor mig en farlig skidebalde for, men saa sætter jeg dem selv op og tjener en 1kr. Jeg ordner mit værelse og sætter blomster ind i hele huset. Flyglet bliver stemt. Jeg skriver brev til ⊥ hver dag. Strikker på natsokken. Jeg bager en flot lagkage paa egen haand. Solsorteungerne i anlæget flyver fra reden. Jeg gaar ad gl. k. [Gammel Kirkevej] vej til Kastrup efter W. cykle, jeg moder Stovning, [Støvring?] Trille og Birgit Bach, hun siger, at da jeg skal være mat, skal jeg ikke op til nogen prøve, det er dejligt. Inger B. er her med jordbær. Mit værelse er stangflot, jeg sætter roser i vand.
Faster ringer og vi er i kino at se ”Det udødelige hjerte” godt med ægte tysk mentalitet. Flere gange kommer fasters og mors lidenskaber i kog og jeg er bange for, at de skal komme op at skændes. Vi er bagefter i freskatti – hyggeligt. Mor og jeg gaar hjem fra englandsvej – dejlig måneskinstur, gid det var ⊥. Vi ser på antikviteter og sølv. Er paa Astoria, der bor alle de tyske damer.